Ebook Beowulf
The amount of times we should claim that publication and analysis is extremely important for individuals living? The book presence is not just for the purchased or perhaps used loaded of papers. This is a really precious thing that could alter individuals living to be much better. Even you are constantly asked to read a book and also review once again, you will certainly really feel so difficult when told to do it. Yeah, lots of people likewise feel that. Really feel that it will be so dull to read publications, from primary to grownups.
Beowulf
Ebook Beowulf
The first thing to check out the library is thinking about exactly what book to check out. When you are here as well as seeing this internet library, we will certainly suggest you numerous advised books for you. Guides that is truly appropriate with your life and also duties. Beowulf is just one of the optional book catalogues that can be most desired.
It can be one of your early morning readings Beowulf This is a soft file publication that can be survived downloading and install from on the internet publication. As recognized, in this innovative period, innovation will certainly relieve you in doing some tasks. Also it is just reading the existence of book soft data of Beowulf can be additional feature to open up. It is not just to open up as well as save in the gadget. This moment in the morning and various other leisure time are to check out the book Beowulf
Reading publications will not obligate you to complete it in a day. After your reading book currently, Beowulf can be the selected publication to be. We suggests because of the top quality of this publication. It showcases something brand-new and various. You may not need to think considerably, yet simply read as well as you will see why this book is much suggested.
Make this publication as favorite book to read now. There is no better book with the same topic as this. You could see exactly how words that are created are really compatible to motivate your condition to earn better. Currently, you could additionally feel that things of Beowulf are proffered not only for making good chances for the visitors but also provide excellent atmosphere for the outcome of exactly what to create.
Product details
#detail-bullets .content {
margin: 0.5em 0px 0em 25px !important;
}
Audible Audiobook
Listening Length: 3 hours
Program Type: Audiobook
Version: Unabridged
Publisher: Tantor Audio
Audible.com Release Date: March 26, 2010
Language: English, English
ASIN: B003E783LO
Amazon Best Sellers Rank:
Unfortunately the kindle edition of this translation has been ruined by bad formatting. For readers who are reading Beowulf for the very first time, every 10 lines the editors have inserted a brief summary of the next ten lines, serving as a spoiler every 10 lines. (As if readers are too dumb to figure out what's happening in the text and need not just summaries but summaries before each segment.) They're impossible to ignore and can't be turned off.For the readers who want to compare the Old English text with the translated text, this isn't possible either, since they're not interspersed like in the print edition; the entirety of the translated text appears after the end of the entirety of the Old English text, and there are no shortcuts for skipping from a given page and its translation.So disappointing. I highly recommend getting the print edition of this one.
Kindle version DOES include the Old English version. It is easy to navigate, and you don't have to read that part. The Old English in its entirety is first, followed by the translation...so those worrying that the original English is in the way, it is not (it is not side-by-side bilingual). His modern translation is unparalleled, so it is worth purchasing this version. To ensure you are purchasing the correct version, do a search for Seamus Heaney Kindle Beowulf and it should be easy to purchase from there. ASIN: B001ULOPUE
I'm not sure why reviews of the audio CD are mixed in with the Kindle book, but rest assured that the Kindle edition contains both the modern English and Anglo-Saxon texts and is formatted very nicely now.
A well written and highly informative example of 11th Century literature. While the story is supposed to take partbetween Beowulf and Grendel in ancient Denmark, it was originally composed in Old English (Anglo Saxon) and it would be wonderful if moreof us could read and speak this ancient form of English. Interesting insight into the times.
Bought this "USED GOOD CONDITION" but the first book arrived w/ every page marked in highlight, loopy margin note scrawls, and sophomoric "thoughts' in the margins. Sigh...fortunately I got a refund after complaining and a second copy received was in quite excellent "USED GOOD CONDITION." The saga itself and the translation thereof is excellent, and much more engaging and able to draw one into the story than the poor translation I read back in high school YEARS ago. I can heartily recommend this version for all ages.
This ebook edition is the New Verse Translation as is stated on the cover, not the Bilingual edition (despite the erroneous parenthetical labelling on the Amazon product page). So, if you are expecting the Old English text, you will not find it here. The New Verse Translation, however is very good on its own, and if you are just looking to read Beowulf and, not necessarily use this to study it, I believe this would be a very enjoyable reading copy, despite being a bit higher priced than some other translations available in ebook format. For a reader that is unfamiliar with the story of Beowulf, this translation provides summarial statements before each section of the story to further guide the reader in understanding the text, and I found them very helpful.
Seamus Heaney has provided a beautiful translation informed by his unique combination academic training, poetic mastery and Celtic heritage. This version of Beowulf delights the mind with lyric phrasing and perfect word choices.It is unfortunate that this paperback version is printed on fairly cheap paper; it would be nice if the richness of the word was met with substantive paper.
Beowlf is an epic poem written in Anglo Saxon (Old English) telling the story of a Swedish warrior who rid the Danes of an ogre (Grendel) and his mother who had been terrorizing the kingdom for years and then, 50 years later, rid his own land of a dragon at the cost of his life. As epics go it's on the order of Chanson du Roland but not up to either The Aeneid or The Odyssey or The Iliad. Translated by Seamus Heaney who won the Nobel Prize in Literature in 1997 it has some beautiful poetry. Some great lines. But I'm not much of a lover of poetry. Heaney's translation (in paperback) comes with facing parallel texts - Old English on one page, translated text on the facing page - and since I can't read Old English I cannot comment on the excellence of the translation. Suffice it to say that, like all translations, I'm sure it represents a lot of the translators mind. There is only one surviving original copy of this poem which the experts say was written in England between the seventh and tenth centuries. And the questions of when it was written and by what kind of man wrote it are more interesting to me than parsing the poem itself. It's a bit like going through a museum and finding an artifact from the tenth century. You pick it up, examine it and wonder who made it, why and what it might tell you if it could speak. Then you put it back in the case and walk away. Picking up this artifact and examining it I found that it was not particularly easy or interesting reading. The names were confusing. locations confusing; and the story line was constantly broken by other stories about or by speeches about other incidents or battles in the past. All of this detracts from a clear sequence of events. Furthermore I thought the story was rather one dimensional in the sense that almost all the characters were masculine; all were warriors in well described armor; there was no love interest; it was filled to the top with fighting, sword play, violence, drinking and tribal conquest or peril. And when I put the book down I knew nothing more about the condition of man than I did when I picked it up. No philosophy, no metaphoric teaching. There were a couple of benefits, however. One was that it sent me to the history books and the other was that it made me analyze the poem with a mind to try to figure out what kind of a man wrote it. First, history. After the fall of Rome in 410 the Romans left Britannia (as they called Britain at the time) where they had had a very flourishing and comfortable colony and a black curtain came down for a thousand years, give or take a century or two. For centuries the land was subject to tribal warfare without any real centralized authority. It was not until the Angevin kings (beginning with William II in 1066) that England had any real vestige of central authority. Yes, here were kings; but they ruled (if that is the right word) at the pleasure of the large landowners who themselves had acquired and held their lands by the same violence that they practiced on their "enemies" - of which there always many. It was a Mafia like government (again - the word government being used in its most elastic sense). Education except in arms was nonexistent; food and shelter were primitive; illiteracy was universal except in one or two monasteries where Irish monks saw to the copying of existing scrolls and preserved what there was to preserve as best they could. The only real authority was in Rome. The country was basically pagan-Christian. Furthermore, complicating this history of violence and want, England was always subject to invasion - first by the Vikings who harassed the shores of Britain for almost three hundred years in the eighth, ninth and tenth centuries and then by the Normans who took over in the eleventh. During this time the Anglo-Saxons had produced only one real king - Alfred the Great (847-899) - and for about a hundred years before the Norman invasion much of the country was nothing more than a southern province of the Norwegian, Swedish, Danish and Baltic confederation which gave England one of its most famous early kings - Canute (1013-1035) - who was not only King of the Danes but also King of England. I have outlined all this to illustrate how much Viking history, ways and culture was and were imposed upon, injected into and became a part of English culture, a people who by 1066 were nominally Saxon but had a lot of Viking blood. Now back to what kind of a man wrote Beowulf? No one person wrote Beowulf but you can bet each was either Norse or immersed in Norse civilization. The entire poem is series of stories, oral episodes, memorized, altered and sung or recited over three centuries in the mead halls of the nobles of Britain. And someone, a truly talented poet, strung them all together in about the tenth century to celebrate Norse heroism. And that's what it does. But it doesn't teach today. It doesn't inspire today. It doesn't entertain today. Better a poem to Joe Montana or read "Eaters of the Dead" by Michael Crighton, a far more interesting book about the invasion of monsters (Neanderthals) into the mead halls of the Vikings.
Beowulf PDF
Beowulf EPub
Beowulf Doc
Beowulf iBooks
Beowulf rtf
Beowulf Mobipocket
Beowulf Kindle
Beowulf PDF
Beowulf PDF
Beowulf PDF
Beowulf PDF

0 komentar:
Posting Komentar